أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
Mereka itulah orang-orang yang mendapat (di dunia) azab yang buruk dan mereka di akhirat adalah orang-orang yang paling merugi.
Kötü azap işte bunlaradır. Ahirette en çok kayba uğrayacaklar da bunlardır.
یہ وہ لوگ ہیں جن کے لیے بُری سزا ہے اور آخرت میں یہی سب سے زیادہ خسارے میں رہنے والے ہیں
Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus grands perdants.
Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im Jenseits sind sie die größten Verlierer.
Esos tales son los que sufrirán el castigo peor y los que perderán más en la otra vida.
Они - те, которым уготованы злые мучения, а в Последней жизни они понесут наибольший убыток.