سورة المؤمنونآية 3523:35

Ayah 35 — Surah Al-Mu'minun

أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ

35

Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Apakah ia menjanjikan kepada kamu sekalian, bahwa bila kamu telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang belulang, kamu sesungguhnya akan dikeluarkan (dari kuburmu)?

TürkçeDiyanet İşleri

"Öldüğünüz, toprak ve kemik yığını olduğunuz zaman tekrar dirilmenizle sizi tehdit mi ediyor?"

اردوMaududi

یہ تمہیں اطلاع دیتا ہے کہ جب تم مر کر مٹی ہو جاؤ گے اور ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جاؤ گے اُس وقت تم (قبروں سے) نکالے جاؤ گے؟

FrançaisMuhammad Hamidullah

Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis [de vos sépulcres]?

DeutschBubenheim & Elyas

Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde und Knochen geworden seid, (wieder) hervorgebracht werdet?

EspañolJulio Cortés

¿Os ha prometido que se os sacará cuando muráis y seáis tierra y huesos?

РусскийЭльмир Кулиев

Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости?