قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
25
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
Berkata Musa: "Ya Tuhanku, lapangkanlah untukku dadaku,
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.
موسیٰؑ نے عرض کیا " پروردگار، میرا سینہ کھول دے
[Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
Dijo: «¡Señor! ¡Infúndeme ánimo!
Муса (Моисей) сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь!