سورة البقرةآية 2382:238

Ayah 238 — Surah Al-Baqarah

حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ

238

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Peliharalah semua shalat(mu), dan (peliharalah) shalat wusthaa. Berdirilah untuk Allah (dalam shalatmu) dengan khusyu'.

TürkçeDiyanet İşleri

Namazlara ve orta namaza devam edin; gönülden boyun eğerek Allah için namaza durun.

اردوMaududi

اپنی نمازوں کی نگہداشت رکھو، خصوصاً ایسی نماز کی جو محاسن صلوٰۃ کی جا مع ہو اللہ کے آگے اس طرح کھڑے ہو، جیسے فر ماں بردار غلام کھڑ ے ہوتے ہیں

FrançaisMuhammad Hamidullah

Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec humilité.

DeutschBubenheim & Elyas

Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig ergeben vor Allah.

EspañolJulio Cortés

¡Observad las azalás -sobre todo. la azalá intermedia- y estad con devoción ante Alá!

РусскийЭльмир Кулиев

Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.