سورة مريمآية 4119:41

Ayah 41 — Surah Maryam

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا

41

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Ceritakanlah (Hai Muhammad) kisah Ibrahim di dalam Al Kitab (Al Quran) ini. Sesungguhnya ia adalah seorang yang sangat membenarkan lagi seorang Nabi.

TürkçeDiyanet İşleri

Kitap'da İbrahim'e dair anlattıklarımızı da an, o şüphesiz dosdoğru bir peygamberdi.

اردوMaududi

اور اس کتاب میں ابراہیمؑ کا قصہ بیان کرو، بے شک وہ ایک راست باز انسان اور ایک نبی تھا

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète.

DeutschBubenheim & Elyas

Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.

EspañolJulio Cortés

Y recuerda en la Escritura a Abraham. Fue veraz, profeta.

РусскийЭльмир Кулиев

Помяни в Писании Ибрахима (Авраама). Он был правдивейшим человеком и пророком.