سورة الكهفآية 2318:23

Ayah 23 — Surah Al-Kahf

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

23

And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan jangan sekali-kali kamu mengatakan tentang sesuatu: "Sesungguhnya aku akan mengerjakan ini besok pagi,

TürkçeDiyanet İşleri

Herhangi bir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: "Ben yarın onu yapacağım" deme. Unuttuğun zaman Rabbini an ve şöyle de: "Umulur ki, Rabbim beni doğruya daha yakın olana eriştirir."

اردوMaududi

اور دیکھو، کسی چیز کے بارے میں کبھی یہ نہ کہا کرو کہ میں کل یہ کام کر دوں گا

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain»,

DeutschBubenheim & Elyas

Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen tun",

EspañolJulio Cortés

Y no digas a propósito de nada: «Lo haré mañana»,

РусскийЭльмир Кулиев

И никогда не говори: «Я сделаю это завтра».