سورة النحلآية 5516:55

Ayah 55 — Surah An-Nahl

لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

55

So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Biarlah mereka mengingkari nikmat yang telah Kami berikan kepada mereka; maka bersenang-senanglah kamu. Kelak kamu akan mengetahui (akibatnya).

TürkçeDiyanet İşleri

Sıkıntılarınızı giderince de, içinizden bazıları kendilerine verdiğimize nankörlük ederek Rablerine eş koşarlar. Geçinin bakalım, yakında öğreneceksiniz.

اردوMaududi

تاکہ اللہ کے احسان کی ناشکری کرے اچھا، مزے کر لو، عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا

FrançaisMuhammad Hamidullah

méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous saurez!

DeutschBubenheim & Elyas

um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.

EspañolJulio Cortés

para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Gozad, pues, brevemente! ¡Vais a ver...!

РусскийЭльмир Кулиев

чтобы не уверовать в то, что Мы даровали им. Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете.