سورة الرعدآية 2413:24

Ayah 24 — Surah Ar-Ra'd

سَلَٰمٌ عَلَيۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ

24

Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

(sambil mengucapkan): "Salamun 'alaikum bima shabartum". Maka alangkah baiknya tempat kesudahan itu.

TürkçeDiyanet İşleri

Onlar, Rablerinin rızasını dileyerek sabrederler, namazı kılarlar; kendilerine verdiğimiz rızıktan, gizlice ve açıkça sarfederler; iyilik yaparak kötülüğü ortadan kaldırırlar; işte onlara bu dünyanın iyi sonucu, girecekleri Adn cennetleri vardır; babalarının, eşlerinin, çocuklarının iyi olanları da oraya girerler. Melekler her kapıdan yanlarına girip: "Sabretmenize karşılık size selam olsun; burası dünyanın ne güzel bir sonucudur!" derler.

اردوMaududi

اور اُن سے کہیں گے کہ "تم پر سلامتی ہے، تم نے دنیا میں جس طرح صبر سے کام لیا اُس کی بدولت آج تم اِس کے مستحق ہوئے ہو" پس کیا ہی خوب ہے یہ آخرت کا گھر!

FrançaisMuhammad Hamidullah

- «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre demeure finale!»

DeutschBubenheim & Elyas

"Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!

EspañolJulio Cortés

«¡Paz sobre vosotros, por haber tenido paciencia!» ¡Qué agradable será la Morada Postrera!

РусскийЭльмир Кулиев

Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель!