سورة يونسآية 9110:91

Ayah 91 — Surah Yunus

ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

91

Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Apakah sekarang (baru kamu percaya), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan.

TürkçeDiyanet İşleri

O'na: "Şimdi mi inandın? Daha önce baş kaldırmış ve bozgunculuk etmiştin" dendi.

اردوMaududi

(جواب دیا گیا) “اب ایمان لاتا ہے! حالانکہ اِس سے پہلے تک تو نافرمانی کرتا رہا اور فساد برپا کرنے والوں میں سے تھا

FrançaisMuhammad Hamidullah

[Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!

DeutschBubenheim & Elyas

"Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den Unheilstiftern gehörtest?

EspañolJulio Cortés

«¿Ahora? ¿Después de haber desobedecido y de haber sido de los corruptores?

РусскийЭльмир Кулиев

Аллах сказал: «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался и был одним из распространяющих нечестие.